Born in Ohio USA, Amy Spangler holds BA degrees in Near Eastern and Classical Archaeology, and German Language and Literature. In 2005, after four years as rights and acquisitions manager and editor for the Istanbul-based publisher Çitlembik, Amy established the AnatoliaLit agency together with Dilek Akdemir. As a sub-agent in Turkey, AnatoliaLit has represented a number of Australian publishers and agencies, including Random House Australia, Hachette Australia, The Text Publishing Company, Spinifex Press, Brandl & Schlesinger, and Jenny Darling & Associates. Australian authors she has placed with Turkish publishers include writers of modern classics such as Elizabeth Harrower (a personal favourite), Kenneth Cook, and Craig Harrison; contemporary authors such as Peter Temple, Stephen Daisley, Lloyd Jones, Graeme Simsion, and Khulud Khamis; children’s and young adult authors such as Jacqueline Harvey, John Flanagan, Colin Thompson, Paula Weston, Vikki Wakefield, A.J. Betts, Richard Newsome, and Lloyd Jones; and Shaun Tan, who defies categorisation! Amy is also a translator from Turkish into English. Her published translations include ‘The City in Crimson Cloak’ by Asli Erdogan, and ‘One Midday in Yenişehir’ by Sevgi Soysal. Co-editor and co-translator of ‘Istanbul Noir’, Amy’s English translations of Turkish short stories have been published in various books and magazines.